Misi, zabavljamo se veæ neko vreme i mislim da je došlo vreme da naša veza preðe na sledeæi nivo.
Missy, temos saído a algum tempo. Vamos levar nosso relacionamento para o próximo nível.
Sada je došlo vreme za akciju.
Chegou a hora colocar em prática.
Da, mislim da je konaèno došlo vreme da poènem da živim.
Achei que estava na hora de me divertir.
Pa, kada je došlo vreme, on je odbio da saraðuje, zato je magija bila pokvarena.
Então quando chegou a hora, ele se recusou a cooperar... e a mágica foi ruim.
Kad je došlo vreme da mi se isplati bonus, nema ih nigde.
Quando chegou a altura de pagar o bónus, falharam com o pagamento.
Možda je došlo vreme da prestanemo.
Talvez seja a hora de pararmos.
Kažem da je možda došlo vreme da se predamo.
Talvez seja a hora de aparecermos.
I kada je konaèno došlo vreme da se rastanemo, bila je sasvim slomljena i odbila je da se rukuje sa mnom.
Quando finalmente chegou a hora de dizer adeus, ela ficou muito abatida e se recusou a apertar minha mão.
Sali je najavila Roju da osniva svoju galeriju i da je došlo vreme za razvod.
Sally disse a Roy que abriria sua própria galeria, e foi a vez do divórcio.
Sada je došlo vreme da mi sve kažeš.
Agora é hora de você me contar tudo.
A onda je došlo vreme da se Toronto podavi u slatkom bolu of The Clash at Demonheada!
E então chegou a hora... de Toronto se afogar na doce tristeza do The Clash at Demonhead!
Znao je da mu je došlo vreme.
Sabia que era havia chegado a hora dele.
Ako, Gospode, misliš da je njemu došlo vreme, onda te mi samo molimo da ga obgrliš.
Se, Senhor, achar que é a hora dele, então pedimos-Lhe que o acolha.
Najzad je došlo vreme da postaneš muškarac.
É hora de se tornar um homem, finalmente.
Ja mislim da je Amenofis smatrao da je ime njegovog oca dovoljno èuveno i da je možda došlo vreme da napravi ime za samog sebe.
Tudo que sei é que é que Amenhopis pode ter pensado que o nome do pai era muito familiar e que deveria ser a hora de fazer um nome para ele mesmo.
Nadam se da æe se tvoje èitanje isplatiti jer je došlo vreme za to.
Espero que sua pesquisa sirva. Porque é hora do teste.
Nakon svih ovih vekova, napokon je došlo vreme.
Depois de todos esses séculos, finalmente chegou a hora. Fui visitar as bruxas.
Mislim da je došlo vreme da krenemo razlièitim putevima.
É hora de andarmos em caminhos distintos.
Došao sam do zakljuèka... da je došlo vreme za novu krv u uvaženom Savetu.
Cheguei à conclusão que chegou a hora de termos sangue novo no honorável Conselho.
A kada je došlo vreme kralja Erika da zaspi, uzeo je krunu, i seme sa sobom, kako bi ih zauvek èuvao.
E quando chegou a hora do rei Erik dormir, ele levou a coroa e as sementes consigo para guardar eternamente.
Možda je došlo vreme da prestanem da spavam kod Martija i poènem da se izvinjavam.
Talvez seja hora de parar com isso e começar a pedir desculpas.
Žena je stalno želela da se vrati u vreme kad je on još bio živ, i na kraju je došlo vreme kad... više nije mogla da bude sreæna, osim kad je u seæanjima.
Minha esposa continuava querendo voltar ao tempo em que ele era ainda vivo, e... finalmente chegou a hora... ela não estava feliz a menos que estivesse se lembrando na memória.
To je Stvoritelj, govori nam da je došlo vreme.
É o Criador nos dizendo que já é hora.
Zato što je došlo vreme naplate, stari belèe.
É porque é o dia do seu juízo, velho branquela.
Kad je došlo vreme da joj se to vrati, dali su joj otkaz, šest meseci pre penzije.
Quando chegou a hora dela, ela foi demitida... seis meses antes de pagarem pela aposentadoria.
Je li došlo vreme da razgovaramo o onom što Margot želi?
É hora de falar sobre o que Margot quer?
Zato je, kad je došlo vreme da poðe u školu, poslana u internat.
Por isso, para estudar o ensino fundamental, ela foi para um colégio interno.
Šta ako mi je došlo vreme da odem sa Malim princem?
E se estiver na hora de eu... Você sabe, ir para junto do pequeno príncipe?
Osetila sam da je došlo vreme da se ponovo povežemo.
Achei que finalmente era chegado o tempo do reencontro.
Ali znao sam, da je došlo vreme da odem iz æaletove kuæe.
Mas eu sabia... que havia chegado a hora de deixar a casa do meu pai.
Brinuo sam 17 godina o tome šta imaš, sad je došlo vreme da sam o tome misliš.
Passei 17 anos preocupado com o que você tem, agora é a sua vez.
Pablo... mislim da je došlo vreme.
Pablo... Acho que chegou a hora. Não temos escolha.
Bojim se da je došlo vreme da odem.
Temo que seja minha hora de partir.
Sada ja vas pitam šta mislite kako sam se osećala kada je konačno došlo vreme i pred nama je još jedna tamna noć negde između ponoći i dva ujutru?
Agora, eu pergunto a vocês: como foi que eu me senti, quando finalmente chegou a hora e ouve uma nova noite escura, algo em torno de meia noite e 2h da manhã?
Kada je došlo vreme da je zapravo trebalo da završim srednju školu počeo sam da razmišljam o tome šta želim da radim i verovatno kao i većina učenika, nisam imao pojma šta to znači i šta želim da radim.
E quando chegou a hora de realmente terminar o colégio, eu comecei a pensar sobre o que queria fazer, e assim como a maioria dos estudantes não tinha ideia do que isso significava ou do que queria fazer.
Ne samo da je potpisala dokumenta o nezi na kraju života, napisala je i dokument na 12 strana o tome kako je dovoljno patila, kako je došlo vreme da ode.
Não somente assinou documentos com antecedência, como escreveu 12 páginas dizendo como já havia sofrido o suficiente, que já era hora de partir.
Napravi od nule je predložio da je došlo vreme za potpuno novi sistem.
"Build it from scratch" propôs que era hora de um novo sistema.
Neki istraživači su počeli da postavljaju ova pitanja o određenim znacima na određenim mestima, ali mislim da je došlo vreme da se iznova razmotri cela ova kategorija.
Alguns pesquisadores começaram a se fazer essas perguntas sobre certos sinais em lugares específicos, mas acredito que chegou a hora de revisitar essa categoria como um todo.
Ali ako vas uznemiravaju beskrupulozne stvari koje smo naučili da prihvatamo, onda mora da je došlo vreme za preispitivanje.
Mas se você está perturbado pelas coisas que aceitamos inconscientemente, então deve ser hora de questionar.
Nikada neću prestati da jedem životinje, siguran sam ali mislim da je za dobrobit svih došlo vreme da prestanemo da životinje uzgajamo industrijskim putem i da prestanemo da ih jedemo nepromišljeno.
Eu nunca vou parar de comer animais, tenho certeza, mas eu penso que para o benefício de todos, chegou a hora de parar de produzi-los industrialmente e de parar de comê-los negligentemente.
Zaista verujem da je došlo vreme za radikalno nove ideje, a osnovni prihod je mnogo više od tek još jednog zakonskog akta.
Eu realmente acredito que é hora de ideias novas e radicais, e a renda básica é muito mais do que apenas outra política.
Ali kada je došlo vreme žetve, pevale bi te živahne pesme, sastavljene od imena svakog deteta rođenog te godine.
Mas, quando chegava o tempo da colheita, elas cantavam canções alegres, que eram feitas dos nomes de cada criança que tinha nascido naquele ano.
Smatram da je došlo vreme da povratimo naše pravo na celonoćno spavanje, i to bez sramote ili te nesrećne stigme lenjosti.
Acredito que este é o momento de reivindicarmos nosso direito a uma noite inteira de sono, sem constrangimento nem aquele estigma infeliz da preguiça.
Pa, 1991. je konačno došlo vreme da uđemo i isprobamo ovo luče.
Bem, em 1991 era finalmente hora de entrarmos e testar esta coisa
Ovim mislim da je došlo vreme da razmislimo o tome ŠTA zapravo brojimo.
Mas é hora de pensarmos em o que contar.
0.76604294776917s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?